Путешествия и Впечатления

От Мюнхена до Пальмы: заметки без ностальгии

В Мюнхене ощущается глубокая осень: в три часа дня, несмотря на яркое солнце, на платформе, где мы ожидаем электричку в аэропорт, настолько холодно, что я застёгиваю куртку и накидываю капюшон, жена обматывает голову шарфом, и мы оба дружно шмыгаем носами.

В электричке удалось сделать доброе дело: контролёры наткнулись на молодого человека с «проблемным» билетом — то ли направление не то, то ли билет не подходит для поездки в аэропорт. В Мюнхене сложная система тарифных зон, и иногороднему трудно разобраться с первого раза. Жена предложила «взять» его на наш групповой билет (от двух до пяти человек), что я и сделал. Проверяющие выслушали, улыбнулись и ушли, а парень ещё минут пять пытался всучить мне две мятые пятёрки, от которых я, после колебаний, всё же отказался.

На этот раз я поставил «жирную двойку» аэропорту за организацию предполётной подготовки: посадку объявили в зоне A, а регистрацию — в Z, к которой вёл длинный извилистый путь. Взмыленные, мы наконец отыскали нужное место и, оказавшись первыми пассажирами на рейс, буквально за минуту прошли все формальности. Позже к нам присоединились ещё десять человек — но об этом мы узнали уже в самолёте. Этой самой дюжиной мы и полетели норвежскими авиалиниями на Майорку, в столицу Балеарских островов — Пальму-де-Майорку. Питание на борту оказалось платным, зато интернет-связь — бесплатной, и мы тут же подключились, уткнувшись каждый в свой смартфон.

Далее мне не хватило желания описывать это путешествие подробно, поэтому просто перечислю по пунктам самые яркие моменты. Будет время — дополню.

— На завтрак подавали местный деликатес — колбасу с ароматом ношеных носков

— Лифт в отеле был производства немецкой компании ThyssenKrupp

— Оказывается, париться в сауне в трусах весьма неудобно — Германия приучила к культуре обнажённого тела

— В ноябре на улицах Пальмы — повсюду роскошные финиковые пальмы и низкорослые деревья с апельсинами и лимонами

— Не самая приветливая обслуга — менталитет или случайность?

— Администратор — англичанка. Настолько безупречный английский, что я заслушался и пропустил весь смысл сказанного

— Жонглёры на перекрёстках показывают мастерство, стоя перед автомобилями во время красного сигнала светофора, с завидной скоростью вращая булавы и предметы, напоминающие по форме бумеранг

— Варёная ветчина, оказывается, тоже называется хамон

Майорка после поездки по Испании (Мадрид, Валенсия, Барселона) почему-то почти не вспоминается. Будто это было путешествие в никуда. А ведь прокатились по острову, что-то поели, вроде даже вкусное, погуляли по столице… А вспомнить нечего.

Оставьте комментарий